شَعْرِيَّةُ الدَّجَاجِ اللَّذِيذَة (مِي أَيَام)

8 Pembaca

شَعْرِيَّةُ الدَّجَاجِ اللَّذِيذَة (مِي أَيَام)

Sya’riyyatul dajaajil ladziidzah (Mie Ayam) Artinya: Mie Ayam yang Lezat

الحِوَار
(Percakapan)

زِيَاد: رَائِحَةُ هَذَا الطَّعَامِ ذَكِيَّةٌ جِدًّا! هَلْ هَذِهِ شَعْرِيَّةُ الدَّجَاجِ؟

Ziyad: Roo’ihatu hadzat tho’aami dzakiyyatun jiddan! Hal hadzihi sya’riyyatul dajaaj?
Ziyad: Aroma makanan ini harum sekali! Apakah ini mie ayam?

طَارِق: نَعَمْ، صَحِيحٌ! هَذِهِ هِيَ المِي أَيَام المَشْهُورَةُ هُنَا. تَفَضَّلْ، جَرِّبْهَا

Thariq: Na’am, shohiiht! Hadzihi hiyal “mie ayam” al-masyhuuratu huna. Tafaddol, jarribhaa!
Thariq: Iya, betul! Ini mie ayam yang terkenal di sini. Silakan, cobain deh!

زِيَاد: (يَتَذَوَّقُ المِي) وَاوْ! الشَّعْرِيَّةُ مَرِنَةٌ وَمَطَّاطِيَّةٌ رَائِعَةٌ، وَمَرَقُهَا لَذِيذٌ جِدًّا

Ziyad: (Yatadzawwaqu l-mie) Wow! Asy-sya’riyyatu marinatun wa matthoothiyyatun roo’i’ah, wa maraquhaa ladziidzun jiddan!
Ziyad: (Mencicipi mienya) Wah! Mienya kenyal dan pas banget, kuahnya juga gurih/lezat sekali!)

طَارِق: حَقًّا؟ وَلَا تَنْسَ أَنْ تَأْكُلَهَا مَعَ قِطَعِ الدَّجَاجِ الحُلْوَةِ وَالمَالِحَةِ، وَكُرَاتِ اللَّحْمِ (البَكْسُو)

Thariq: Haqqan? Wa laa tansa an ta’kulahaa ma’a qitho’id dajaajil hulwati wal maalihah, wa kuraatil lahmi (bakso).
Thariq: Benarkah? Dan jangan lupa makan mienya bareng potongan ayam yang manis-gurih ini, sama baksonya juga.

زِيَاد: يَا لَلرَّوْعَةِ! خَلْطَةُ الطَّعْمِ مَعَ الصَّلْصَةِ الحَارَّةِ تَجْعَلُهَا أَكْثَرَ لَذَاذَةً. أَنَا أُحِبُّهَا كَثِيرًا

Ziyad: Ya lar-row’ah! Kholthotut tho’mi ma’as sholshatil haarroti taj’aluhaa aktsara ladzaadzah. Ana uhibbuhaa katsiiron!
Ziyad: Luar biasa! Perpaduan rasa ditambah sambal pedas bikin mie ini makin lezat. Aku suka banget!

طَارِق: بِالهَنَاءِ وَالشِّـفَاءِ! كُنْتُ أَعْلَمُ أَنَّهَا سَتُعْجِبُكَ

Thariq: Bil hana’i was syifa’! Kuntu a’lamu annahaa satu’jibuka.
Thariq: Selamat menikmati! Aku sudah tahu kamu pasti bakal doyan.

💡 Kosakata Penting (المُفْرَدَات)

  • شَعْرِيَّةُ الدَّجَاجِ (Sya’riyyatul dajaaj) = Mie ayam (Secara harfiah: mie burung/ayam)
  • مَرَقٌ (Maroqun) = Kuah kaldu
  • مَرِنَةٌ / مَطَّاطِيَّةٌ (Marinah / Matthoothiyyah) = Kenyal
  • قِطَعِ الدَّجَاجِ (Qitho’id dajaaj) = Potongan ayam
  • صَلْصَةٌ حَارَّةٌ (Sholshah haarrah) = Sambal pedas

Tinggalkan komentar